Stan Getz & João Gilberto: The Girl From Ipanema | Song-Factsheet

Streams


Song «The Girl From Ipanema» von Stan Getz & João Gilberto.

Fakten

Veröffentlichungsdaten: 1964 06 (Single), 1964 (Album)
Label: Verve VK 10322, Verve VLP 9065
Songwriter Norman Gimbel & Antonio Carlos Jobim & Vinicius de Moraes
Produktion: Creed Taylor
Genre: Latin - Bossanova

Annotationen

Der Song wurde geschrieben von Antonio Carlos Jobim. 1964 nahmen ihn Astrud und João Gilberto zusammen mit Stan Getz auf. Diese Aufnahme machte Bossanova auf der ganzen Welt bekannt und beliebt. In den USA kam der Song im Sommer 1964 bis auf Platz 5 der Pop Charts.
Astrud Gilberto war die Ehefrau von João Gilberto. Sie war bis zu dieser Aufnahme keine Sängerin.

Personen und Querverweise


Stan Getz
João Gilberto
Norman Gimbel
Antonio Carlos Jobim
Vinicius de Moraes
Creed Taylor

Lyrics

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça É ela menina que vem que passa Num doce balanço caminho do mar Moça do corpo dourado do sol de Ipanema O seu balançado é mais que um poema É a coisa mais linda que eu já vi passar Ah, porque estou tão sozinho Ah, porque tudo e tão triste Ah, a beleza que existe A beleza que não é sâ minha que também passa sozinha Ah, se ela soubesse que quando ela passa O mundo sorrindo se enche de graça E fica mais lindo por causa do amor Tall and tan and young and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes Each one she passes goes, aaaaaah When she walks, she's like a samba That swings so cool and sways so gently That when she passes Each one she passes goes, aaaaaah Ooh, but he watches so sadly How can he tell her he loves her Yes, he would give his heart gladly But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at him Tall, and tan, and young, and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes He smiles, but she doesn't see Ooh, but he sees her so sadly How can he tell her he loves her Yes, he would give his heart gladly But each day, when she walks to the sea She looks straight ahead, not at him Tall, and tan, and young, and lovely The girl from Ipanema goes walking And when she passes He smiles, but she doesn't see