David Bowie: The London Boys | Song-Factsheet

Streams


Tags

Song «The London Boys» von David Bowie.

Fakten

Veröffentlichungsdaten: 1966 12 02 (Single B)
Label: Deram DM 107
Songwriter David Bowie
Produktion: Tony Hatch & Mike Vernon
Genre: Pop - Progressivepop - Baroquepop

Annotationen

Song eines jungen Manns, der von Zuhause abgehauen ist, um es in London zu schaffen. Er beschreibt tagebuchartig die überwältigenden Eindrücke des Nachlebens in Soho, wird in eine Mod-Gang eingeführt und schluckt Amphetamine («the pills»), um Anschluss zu finden. In der letzten Strophe tritt eine andere Erzählinstanz auf, die ein kritisch-existentialistisches Licht auf das Gangleben wirft: Man macht sich vor, dass man viel Spass miteinander erlebt, doch eigentlich ist man auf der Flucht und allein in der Welt.
Querverweise
– zur A-Seite: Rubber Band

Personen und Querverweise


David Bowie
David Bowie
Tony Hatch
Mike Vernon

Lyrics

Bow Bells strike another night Your eyes are heavy and your limbs all ache You've bought some coffee, butter and bread You can't make a thing cause the meter's dead You moved away Told your folks you're gonna stay away Bright lights, Soho, Wardour street You hope you make friends with the guys that you meet Somebody shows you round Now you've met the London boys Things seem good again, someone cares about you Oh, the first time that you tried a pill You feel a little queasy, decidedly ill You're gonna be sick, but you mustn't lose faith To let yourself down would be a big disgrace With the London boys, with the London boys You're only seventeen, but you think you've grown In the month you've been away from your parents' home You take the pills too much You don't give a damn about that jobs you've got So long as you're with the London boys A London boy, oh a London boy Your flashy clothes are your pride and joy A London boy, a London boy You think you've had a lot of fun But you ain't got nothing, you're on the run It's too late now, cause you're out there boy You've got it made with the rest of the toys Now you wish you'd never left your home You've got what you wanted but you're on your own With the London boys Now you've met the London boys Now you've met the London boys Now you've met the London boys Deutsche Übersetzung Die Bow Bells läuten [die Glocken von St. Mary-le-Bow], eine weitere Nacht Deine Augen sind schwer und deine Glieder schmerzen Du hast Kaffee, Butter und Brot gekauft [aber] kannst nichts kochen, weil das Stromversorgungs- gerät kaputt ist [bzw. du kein Geld hast] Du bist weggezogen hast deiner Familie gesagt, du kommst nicht zurück Helle Lichter, Soho, Wardour Street Du hoffst, dass du mit den Jungs, die du triffst, Freundschaft schliesst Jemand führt dich herum Nun hast du die Londoner Jungs kennengelernt Die Dinge scheinen wieder gut zu sein, jemand kümmert sich um dich Oh, das erste Mal, als du eine Pille [Amphetamin] warfst fühltest du dich ein wenig unwohl, entschieden: krank Die Dinger verursachen Übelkeit, aber du darfst dein Gesicht nicht verlieren Dich so gehen zu lassen, wäre eine grosse Schande bei den Londoner Jungs, bei den Londoner Jungs Du bist erst siebzehn, aber denkst, du bist in diesem Monat, in dem du von deinen Eltern weg bist, erwachsen geworden Du nimmst die Pillen zu oft Die Jobs, die du hast, sind dir völlig egal Solange du unter den Londoner Jungs bist Ein Londoner Junge, oh, ein Londoner Junge Deine auffälligen Klamotten sind dein ganzer Stolz Ein Londoner Junge, ein Londoner Junge Du schreist es laut heraus, dass du ein Londoner Junge bist Du denkst, du hattest viel Spass Aber du hast nichts, du bist auf der Flucht Jetzt ist es zu spät, denn du bist da draussen, Junge Du hast es geschafft, dich von andern abhängig zu machen Jetzt wünschst du dir, du wärst nicht von Zuhause weg Du hast bekommen, was du wolltest, aber bist auf dich allein gestellt Mit den Londoner Jungs Nun hast du die Londoner Jungs kennengelernt …