Beatles: I Saw Her Standing There | Song-Factsheet

Streams


Song «I Saw Her Standing There» von Beatles.

Fakten

Veröffentlichungsdaten: 1963 03 22 (Album), 1964 01 13 (Single)
Label: Parlophone PMC 1202, Capitol 5112
Songwriter Lennon-McCartney
Produktion: George Martin
Genre: Rock'n'Roll - Beat - Merseybeat

Annotationen

«I Saw Her Standing There» ist ein Track der Beatles, der zu einem Rock-'n'-Roll-Standardgeworden ist. Man findet den Song als «opener» auf Please Please Me, als Flipside der US-Single von I Want To Hold Your Hand. Als diese chartete der Song auf Platz 14 der Billboard Hot 100 (damals waren auch B-Seiten Hitparaden-fähig, sofern das Radio sie spielte). Schliesslich fand man den track auf der US-LP «Introducing The Beatles» (mehr Details siehe Wikipedia).
Der Song erschien in der Zeit als Mono- und als Steromix. 2023 kam auch eine Demix-Version für die Wiederauflage des Roten Albums heraus, die durch die Track-Separation mit Artificial Intelligence Technologie) enorm dazugewonnen hat.
Entstehung
Die Idee zum Song geht auf Paul McCartney zurück. Ausgearbeitet haben ihn beide Komponisten, Lennon-McCartney. Während den Sessions hiess der Song noch «Seventeen». Die Eröffnungslinie von Paul lautete: «She was just seventeen. She never was a beauty queen.» John macht daraus die abgeklärte und coole Zeile: «You know what I mean». Damit erhält der Song eine Kräftige Prise sexual innuendo. Hier wird etwas angedeutet, ohne es zu sagen.
Thema
Das Thema des Songs ist typisch Rock ‘n’ Roll: Es geht um den Tanz mit einer Frau, der konnotiert ist mit Sex. In Rock-’n’-Roll-Songs geht es zuweilen um junge Frauen (hier oder bei Chuck Berrys Sweet Little Sixteen. Das kann man als eine Referenz ans Publikum sehen, in dem ja viele junge Frauen sitzen und kreischen. In der Zeit von #MeToo mag man sich fragen, ob diese Musiker auf ihre Beziehungen mit minderjährigen Frauen hinwiesen. (Paul hatte damals eine 17-jährige Freundin.) Nun, das Schutzalter war 16. Damit kann man hier nichts Illegales entdecken.
Struktur
Der Song weist eine AABA-Struktur auf mit partieller Reprise, wobei die 16-taktigen A-Teile konventionellerweise in je 8-taktige Verses und Refrains eingeteilt werden. Man muss dabei beachten, dass der eigentliche Refrain nur aus der Titelzeile besteht.
Harmonie
«I Saw Her Standing There» verwendet die Grundharmonien des 12-Bar-Blues. Diese werden aber freier gespielt und die Gitarristen verwenden zudem viele «Seven-Chords», was dem Song einen Jazz-/Blues-Charakter verleiht. Die Beatles übernahmen diese Spielweise von Eddie Cochran und Tony Sheridan (Ian Macdonald, 1994, p. 55).
Versionen
Live soll die Gruppe diesen Track oft auf bis zu zehn Minuten ausgedehnt haben. Leider ist keine Aufnahme überliefert (Ian Macdonald, 1994, p. 55).
Aufnahme
Es brauchte neun Takes, um den Backingtrack einzuspielen, wobei am Ende doch Take 1 verwendet wurde. Drei Overdubs (Vocals über Take-2 und zwei Mal Handclaps über Take 1). Aus Take 9 wurde das ikonische Einzählen zu Take 12 hinzu montiert (Spoonbill).
Fehler
Vor dem Gitarrensolo wurde editiert, man hört die Stimme bei «there» aus zwei Takes. Wie dieser Editing-Fehler entstanden ist, lässt sich aus meinen Quellen nicht nachvollziehen – wurde vielleicht das Gitarrensolo aus einem anderen Take hinein editiert?
Stehen gelassene Spielfehler gibt es bei 1:11 – der Bass spielt eine falsche Note an sechster Stelle des 8-Ton-Musters. Glücklicherweise wird das durch den Drum-Fill versteckt. Bei 1:25 singt McCartney «Now, I'll never dance ...» während Lennon «I wouldn't dance ....» singt (siehe: cbc.ca).
Links
– Rock Band Stems (Youtube Kanal): Isolated Tracks
– Isolatedtracks.com: Isolated Tracks
Noten
Gitarren-Akkorde
– Mike Pachelli: Gitarren-Lektion
– Mike Pachelli: Bass-Lektion Tracks
– Hooktheory: I Saw Her Standing There
Isolated Tracks

Personen und Querverweise


Beatles
Lennon-McCartney
George Martin

Lyrics

[A] Well, she was just seventeen, You know what I mean, And the way she looked was way beyond compare, So how could I dance with another, Oh when I saw her standing there [A] Well she looked at me, And I, I could see, That before too long I'd fall in love with her, She wouldn't dance with another, Oh when I saw her standing there. [B] Well my heart went boom as I crossed that room, And I held her hand in mine. [A] Oh we danced through the night, And we held each other tight, And before to long I fell in love with her, Now I'll never dance with another, Oh when I saw her standing there. [instr. A] [B] Well my heart went boom as I crossed that room, And I held her hand in mine. [A] Oh we danced through the night, And we held each other tight, And before too long I fell in love with her, Now I'll never dance with another, Oh since I saw her standing there. [Coda] Oh since I saw her standing there. Deutsche Übersetzung Eins zwei drei vier! Nun, sie war gerade siebzehn Wenn du weißt, was ich meine Und ihr Aussehen war unvergleichlich Wie könnte ich also mit einem anderen tanzen? Ooh, als ich sie dort stehen sah? Nun, sie blickte mich an Und ich, ich konnte sehen Schon bald würde ich mich in sie verlieben [und] Sie würde nicht mit einem anderen tanzen Woo, als ich sie dort stehen sah Nun, mein Herz schlug wie wild Als ich diesen Raum durchquerte Und ihre Hand in meiner hielt Oh, wir haben die ganze Nacht getanzt Und wir hielten uns fest Und schon bald verliebte ich mich in sie Nun werde ich nie wieder mit einem anderen tanzen Woo, seit ich sie dort stehen sah Oh, seit ich sie dort stehen sah Ja, nun ja, seit ich sie dort stehen sah